5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

中国の漢字は日本からパクった?ネット上で話題に

1 :ケツすべりφ ★:2010/07/21(水) 08:54:17 0
中国新聞網の掲示板に「現代中国語では多くの日本語が使用されているが、漢字は日本語の
コピーなのだろうか?」とする投稿があり、話題となっている。

投稿では、中国語にとって外来語にあたる日本の漢字は、現代の中国文化にとって大きな
影響を与えているとし、「すでに聞き慣れてしまい、広く使用されている言葉のなかには、
日本語を導入したものが多い」と主張した。

続けて、投稿では「解読」、「新鋭」、「職場」、「新人類」、「視点」、「親子」、
「達人」、「放送」、「完敗」、「完勝」、「上位」など、数多くの「外来語」を紹介した。
また、日本語の「超カワイイ」、「超すごい」など「超〜」という言い回しや、「真の〜」と
いった言い回しも、すでに中国語として普及していることを紹介した。

さらに、投稿では「中国人は祖先が作った文字で、日本人が生み出した言葉を使っている」と
主張。日本の漢字が現代中国語に与えた影響は広い範囲にわたり、外来語を使用せずには
会話が成り立たないほどであるとし、「漢字は日本語のコピーなのだろうか?」と疑問を呈した。

現代中国語に多くの外来語が導入されたとはいえ、当然ながら漢字は中国で発明された文字であり、
日本語のコピーではないのは明らかだ。「漢字は日本語のコピーなのだろうか?」とする
投稿が寄せられたのは、中国では悪質なコピーや模倣が横行していることが背景にあると推測される。
上海万博の公式テーマソングが、日本のシンガーソングライター岡本真夜の「そのままの君でいて」の
コピーだったことを受け、中国では中国国歌も日本のコピーなのではないかとの疑惑が浮上する騒ぎとなった。
(編集担当:畠山栄)

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0721&f=national_0721_017.shtml

2 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 08:57:36 0
福沢諭吉に師事した中国留学生が母国に持ち帰ったんだよ

3 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 08:57:44 0
どうでもいい

4 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 08:58:10 0
すごくどうでもいいな

5 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 08:58:57 0
「超〜」の語源はキャシャーンだと思うんだが

6 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 08:59:40 0
犯罪
日本 してはいけない事、
中国 ばれてはいけない事

7 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:00:47 P
韓国人ならそうニダって言うだろうな。

日本だって大量の外来語があるし言葉って元々そういうものじないかな。
特に同じ漢字圏で伝播しやすいってのはあるんだと思うけど。
でも元々ある程度の独自の文化を持ってないと言葉が海外には出て行かないから、そういう意味ではなかなかのモノだと思う。

8 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:01:59 0
中国人はアホ?
漢字は中国から日本に伝来し、新しい言葉が日本から入ってきた

そんだけだろ。

9 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:02:10 0
半世紀前まで中国国民の九割、文盲だったんだぜ

10 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:03:30 0
文化は一方通行じゃないだろう

11 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:03:36 0
人民共和国 涙目w

12 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:04:24 0
騎乗位 正常位 後背位 松葉崩師 

13 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:04:50 0
日本語が中国語化してるってことだろ。中国なんてわけのわからない呼び名も日本語か

14 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:05:28 0
中国では中国国歌も日本のコピーなのではないかとの疑惑が浮上する騒ぎとなった。
 
疑心暗鬼になりすぎww

15 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:08:03 0
>>5
ライディーンの方が先ジャマイカ
超電磁コマー

16 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:09:39 0
日本で発明?された漢字もあるんだよね 

17 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:11:26 0
仮にそうでも
元は中国だから
何も心配する必要も無いだろう
これだけは変わらない

>>16
日本に来て独自の文字に変わった物も何個か有ったと思う

18 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:11:32 0
ある言語が他の言語の影響を受けることなんて普通にあることで、騒ぐことじゃないよ。

日本語だって、漢語、ポルトガル語、英語等から多くの語彙を輸入した上でできている。

そういうもんだって。


19 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:13:29 0
チョ〜ンバカ〜=超バカだからね。

20 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:14:02 0
>>18
そんな当たり前のコトが理解出来ない民族がナナメ上にいたりして

21 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:14:06 0
ある意味、日本人は世界中の言葉をかいつまんで適当に作り変えて使うから。
広まりやすいって事もあるかもしれん。

22 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:15:07 0
なにを今更という記事だ

23 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:16:10 0
「解読」、「新鋭」、「職場」、「新人類」、「視点」、「親子」、
「達人」、「放送」、「完敗」、「完勝」、「上位」


「人民」「共和国」「共産」

24 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:17:23 0
日本人作り、中国の辞書に掲載されてた最後の漢字は「図書館」を漢字人文字で
表記する「国」の「玉」部分を「書」にした漢字なんだそうだ。
でも。現在はだれも使ってない漢字らしい。

25 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:18:35 0
天安門広場の「広場」ってのも訓読みだから、日本語に由来するんだよね。

「手続」とか「取消」なんてのも中国語に入ってるという。

26 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:25:44 0
中国から来て日本で変わって中国に帰った・・・漢字の里帰り。

あらゆることに起源を主張しだすKの国みたいにならなきゃ、別にいいんじゃない。

27 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:29:49 0
>>14
中国国歌は抗日義勇軍映画の主題歌がもとになってるんだが、その義勇軍隊長のモデルが、
日本人馬賊王、小日向白朗であるらしいのは秘密だw

28 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:29:57 0
あいつらこんなことさえ知らないで日本人が作った漢字使いながら日本人は漢字使うなとか言ってるんだぜ

29 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:31:09 0
だがその漢字は韓国が起源ニダ

30 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:32:05 0
「漢字まだ使ってんのかよ、馬鹿じゃねーの」
と自国の表現力を低下させた国に比べると、中国は貪欲

31 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:34:31 O
お互い様というか仕方ないわな。
正直どうでもいいわ。

32 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:35:52 0
>>13
「中国と呼べ」っつって支那からお達しが来て、それに日本が従ってるだけ
それと「日本の中国地方と、そこにある中国銀行という名前を変えろ」とも言ってきている

ちなみに支那ではチュンクォと発音する

33 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:36:02 0


  _ノ乙(、ン、)_ 文化大革命で漢字が愚民化したほうが問題だろJK

34 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:38:38 P
>>1
人民と共和(国)を忘れるな

35 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:38:41 0
>>29
よりによって漢字を全廃した連中がそんなことを言ってるんだから呆れるよなwww

36 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:39:16 0
相互に影響しあってる、でいいじゃん。
かつては日本が学んだ、近年は中国が学んでるってだけで。

37 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:39:30 0
日本もワケの分からない横文字を覚えないと、ビジネスで馬鹿にされます。
バカにまでされる日本よりはマシじゃないですかね。

38 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:42:11 O
日本語の、「の」が中国では普通に使われてるんだっけ。


39 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:47:32 O
ネトウヨが反応に困っているもよう

40 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:47:58 0
共産主義、革命って言葉は日本から逆輸入した言葉だよなw

41 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:50:21 0
>>38
「之」とか「乃」じゃなくて「の」?

「藻のの毛姫」みたいな感じで?

42 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:51:50 0
人民も共和国も共産主義も日本生まれの単語だが
まあ便利なものをよそからもらってきて悪いことはない
起原を主張したり、他人に使用を禁じない限り

43 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:52:40 0
もういっその事カナ使っちゃえよ>中国、楽だぞ〜っと

44 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:58:38 0
国名まで日本流か。
今までどおり一文字で「共」とでも名づけておけばよかったのに。
もっとも「共」よりは「狂」が似合ってるがな。

45 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 09:59:27 0
不行(中国) → 駄目(日本) → ダメポ(2ch) → 不行那?(中国)

46 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:04:51 0
バカチョンカメラ

47 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:10:08 0
シナ土人も日本語使えばもうちょっとよくなると思うよ。

48 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:19:01 0
パクリだと印象悪いから逆輸入とでも言っとけ

49 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:21:54 0
漢字は中国から伝来されましたというのは小学生で習うこと。

どこぞの民族みたいに漢字の起源説は作らないからw

50 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:22:19 0
そもそもオリジナルの中国人は絶滅したのでご先祖様でないのだが・・・。

51 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:27:47 0
>>24
もうちょっと日本語を練習しようぜ

52 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:28:05 0

日本人は”ウリが起源ニダ”というようなバカなことは言わない。広範な漢字の
世界に日本なりの貢献をしたことを誇りに思うだけ。

だが、現代中国語の簡体字で、漢字の世界も分裂してきたようだ。

53 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:33:00 0
どこが起源とか
便利ならどこのでもいいんじゃないニカ!

韓字はウリが起源ニダけど!

54 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:43:12 0
「同じ漢字圏」ってさもしい民族主義を発揮してるな
ヨーロッパのいくつかの国では「日本語は独自の体系があるが表記するときは中国文字を用いる」こういう風に教えられてる
「同じ」ってあたかも対等で在るかのように表現するのは韓国とたいして変わらん

55 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:44:20 0
serchina一旦宥和策に舵を切るとハンパねぇな

56 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:44:24 0
>>54
英語使ってる国を「英語圏」って言うようなもんじゃ…
それは穿ち過ぎではないかと

57 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:46:49 0
漢字は中国が起源は変わらない
現代用語としての漢字の使い方が入ってきただけなのにな
パクリじゃないし
日本は国内で通用すればいいだけだから気にしてないと思うけど

58 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:52:14 0
漢字は中国起源だろ
それが日本で使われるうちに、新漢字みたいになって
中国に伝播したでいいんじゃね?
もっと自信持てよ、中国人

59 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:53:55 0
敗戦のときに日本語なんかやめて英語にすりゃあよかったのに
映画が字幕なしで観られるんだぜよつべのコメントも普通に読めるしいい事ばっかなのに惜しいことしたなあ

60 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:54:15 0
>>34
「民主主義」や「三権」もね
鈴木修司著「文明のことば」、「日本漢語と中国」に詳しいよ
共に入手難が残念

61 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:54:35 0
中国に新しいものを作る能力が無いというより
日本が先鋭的すぎるんだろうな
俺も若者の文化には付いていけないぜ・・・もうおっさんだわ俺様

62 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:55:56 0
>>59
ネット上で多く使われている言語で、日本語は英語に次いで二位の位置を占めている
良かったなぁ、つべのコメントが普通に読めるぞ

63 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:57:28 0
王朝がホロンだからな〜。
その時に日本の書物をホンタクしたら和製漢語が発生したんだと。

64 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 10:58:14 0
ホロンとかホンタクとか韓国面に堕ちたな…スマンコ

65 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:11:40 0
これはちょっと面白い記事だな

66 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:12:20 0
Yahoo!チャイナモールの煽りの日本語は、とりあえず酷い。

ファッションDIYは型にくっついてから蚊の網戸/蚊のカーテン/蚊がまた防塵することを防ぐことを防ぐことを防ぎます 0.09gk
http://chinamall.yahoo.co.jp/item/3af5260226110886f6baf0eaa156e136/v1/e859e34e8a4257bf6c9a06ac0fefbbdc/

   な ん の こ っ ち ゃ

67 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:23:13 0
つまり一般の人ですらデフォでルー大柴みたいな発言になっちまってて
これを日本語と言っていいのか?って言う感じの疑問ってことかね。

…いいんじゃね?新中国語ってことで。言葉は変化するもんだ。

68 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:32:34 0
>漢字は日本語のコピーなのだろうか?

これは皮肉と言うか、問題提起のためでしょ
本気でそう思っているわけではないよね?

69 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:36:15 0
これ訳が間違ってんじゃね?
 漢字じゃなくて単語だと思うんだが.。


70 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:49:58 0
>>15
>ライディーンの方が先ジャマイカ
>超電磁コマー

一応つっこんどく。
超電磁コマは「コンバトラーV」。
ライディーンはゴッド◯◯◯。

71 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 11:58:57 0
マジレスすると「超」の語源は
「超ド級・超弩級戦艦」で100年くらい前にはあった

72 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 12:13:23 0
そんだけ色んな物が入ってきたって事だろ
存在しないのに表現する単語は要らないし

73 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 12:15:24 0

日語翻訳 中国語翻訳

ハリー・ポッターと賢者の石 / 哈利波特:神秘的魔法石
マトリックス・リローデッド / 駭客任務-重裝上陣
ソウ6 / 奪魂鋸6

アバター / 阿凡達
ファイナル・デッドコースター/ 絶命終結站3
アルマゲドン / 世界末日

スターウォーズ・エピソード2 / 星際大戰二部曲-複製人全面進攻
クローンの攻撃
ロード・オブ・ザ・リング 二つの塔 / 魔戒二部曲:雙城奇謀
ハムナプトラ2 /神鬼傳奇
ラッシュアワー /尖峰時刻

モンスターズインク / 怪獣電力公司
ターミネーター / 魔鬼終結者
猿の惑星 / 浩劫餘生

ランボー / 第一滴血
ダ・ヴィンチ・コード / 達文西密碼
スリーピー・ホロウ / 斷頭谷

セブン・イヤーズ・イン・チベット / 火線大逃亡
悪魔のいけにえ / コ州殺人狂
トップ・ガン / 悍衛戰士

バーティカル・リミット / 嶺峰極限
パール・ハーバー / 珍珠港
沈黙のテロリスト / 即時引爆



74 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 12:19:47 0
かかささはひへか

75 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 12:37:19 0
「新聞」も日本語からだってね

76 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 12:44:59 0
だがちょっと待って欲しいニダ
中国と日本の間にウリナラがあるのを忘れてないニカ?
つまり、全ての文化はウリナラを経由して発展しているニダ!

77 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 12:56:49 0
>>67
ルー語までいってたら深刻だなw
そこまではいかなくても外来語無しには話しづらい

78 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 13:18:51 0
>>41
ひらがなの「の」
↓こんな感じ

中国に日本の「の」が浸透した
http://portal.nifty.com/koneta05/09/19/02/

79 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 13:27:31 0
「の」は台湾でも普通に使ってるな。日本でも「第」と「門」の簡略体が一般的になってるし、進化と融合を繰り返すんだよ。


80 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 14:05:56 O
>>2
ま〜たそうやって「日本の文明開花は全て福澤翁によってもたらされたニダ!」のノリで『歴史を捏造』するのか慶應のバカボン共は!

81 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 14:11:07 P
「の」の文字は洋服の青山が輸出した

82 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 14:27:50 0
台湾ゲーで 炎精霊 (ちょっと字が違ったかも)が 炎の精霊 ってなってて
一瞬日本語のサイトと思ったのを思い出した。
の の概念が便利なんだろうな。

83 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 14:40:04 0
@みたいな感覚で使ってるのかも。

84 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 16:20:11 0
ちょっと便利そうなのもあったから逆輸入しただけだろ。

今時どこ行っても、外来語を一切使わない会話の方が難しいよ。

85 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 16:51:57 0
中国は漢字を劣化させることで、一般大衆が過去文献を読めないようにした

86 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 16:58:32 0
韓国は漢字を廃止する事で、過去を無かった事にした

87 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 17:01:39 0
〜的○○とかいて「〜の○○」と言う意味なのだけど、
これは文法自体が日本語の影響を受けつつあるという事例の一つ。

いまは「〜の○○」で表記しても通じるシナ。


88 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 17:02:36 0
中国人が気にすることではない

一部が行っているだけ

89 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 17:08:33 0
チャイナドレスってアオザイのパクリでしょ

90 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 17:12:10 0
>>89
チャイナドレスは、もともとは満州人の服なんだわ。

91 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/21(水) 17:45:02 0
英語の’sも日本語に混ぜて使ったりしたし、それはヨーロッパでも当然あった。
所有格は使用頻度、実用性が高いため、把握しやすい文法である場合は他文化への浸透が速いんだよ。
どこの言語文化でもたいていそう。
ドイツ語のように、格変化語尾をつけるだの、名詞の性によってそのカタチが異なる
みたいなわかりにくいタイプは浸透しにくい。
”の”は英語以上にシンプルだからフォントさえあれば浸透力は高い。

92 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/22(木) 18:22:34 0
英語のような記号文字より漢字のほうが芸術的で良いよな


93 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/22(木) 22:26:46 0
正直、漢字は間違いなく中国の物なんだからそこは自信持てよと。
あっちが唯一日本がパクったと言えない事もない所なんだから

94 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/22(木) 23:34:16 0
>>93
中国から得たものが漢字だけの訳無いだろ。
当時は中国の方が、圧倒的に大国で先進国だったんだから。

もっとも使節が行き来してたんだから、パクリっつーより
正式に貰ったと言ってもいいと思うけど。

95 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/23(金) 04:01:28 P
日本は中国を尊敬しているし、中国も日本に一目置いている。
この両国だけならパクったパクられたなんて下賤な話題は出なかっただろうが、間に朝鮮人がいちゃったもんだから、変なことに気を使うことになった。

96 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/23(金) 19:25:26 0
網盲

パソコン,特にそのインターネット機能を使いこなせない人を“网盲”(w.ngmang)という。
“网”(w.ng)は「あみ,ネット」で,「インターネット」のこと。
“盲”(mang)は「目が不自由なこと」。
非識字者を“文盲”(wenmang)と呼ぶのにならった新造語である。

97 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 12:41:31 0
日本人の言葉と文字に対する愛着は世界の中でも抜きんでているしな

98 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 13:52:19 0
wikiだけど、日本産の漢字もあるんだね、しらなかった
http://ja.wikipedia.org/wiki/和製漢字

99 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 13:54:28 0
>>98
おまえどんだけゆとりなんだよ・・・

100 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 14:28:32 O
中国で“手紙”を頼んだらトイレットペーパーが出てくるって話は有名だよな


101 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 14:51:08 0
>>98
漢字を導入するって事は、単に文字を取り入れる事じゃなくて、
漢字の法則を導入する事でもあるから。

新たな文字を作っていく事の連続で、これだけ多様な文字があるんだし、
初めて見る文字であっても、大まかに意味を理解出来る。

102 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 15:55:36 0
韓国のほうが隣国として歴史も有るだろ。
なんで韓国から中国への外来文字というのはあまり聞かないのだろうかね。

103 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:00:22 0
漢字は読めなくても意味は似たような語源だから
説明されれば似たような使い方するのだろう

104 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:00:54 0
「嫌韓」は日本発だけど中国でも需要ありまくりだもんな

105 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:16:29 0
「机猫」
「豆豆先生」

上記を日本語に訳せたら、凄い!

106 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:18:08 0
こたつ
びーちく先生

107 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:21:35 0

これは支那のパクリ癖に対する皮肉なのであって、
なにを論ずるまでもないw


108 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:23:36 0
>>106 ×!

>>105の答え
「どらえもん」
「Mr.ビーン」

109 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:26:25 0
漢字は確かにシナの文字だが、
国字は日本独自のもの

この編集者は国字も知らないらしいw

110 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:29:23 0
韓国の様に起源説を唱えない分だけマシ

111 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 16:51:46 P
中国で使ってる漢字ってそれぞれ違う文字なのに意味とかも無理やり集約しまくって滅茶苦茶になってるらしい。
文盲用に簡略化しようとしたのが逆に余計おかしくなってしまった。
こうなると、日本式の漢字使ったほうがマシって場面も多々ある。

112 :オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2010/07/24(土) 18:11:01 0
簡体字にした時点で中国の漢字は…

23 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)